Na Times Square Também se Fala Cearês.

Go for it – arrocha negrada nós tamo é na Times Square! pense ai num lugar arretado de bom. Rapaz, no Ceará num tem disso não.

Primeira vez visitando essa cidade maravilhosa com parte da minha turminha do Ceará, que chegou por aqui cheia de animação. A nossa primeira visita foi no coração de Nova York, e como beradeiros, ficaram pasmos com a beleza do lugar. Não é pra menos, na Times Square você se encontra com o mundo. Ou melhor, o mundo vem até você.

Agora vamos ver algumas fotos dessa visita cearense e falar um pouco de Cearês, pois ninguém é de ferro. Se você for para os Estados Unidos, talvez queira praticar um pouco dessa língua tão fascinante.

Na Times Square

He’s showing off – Ele tá é se amostrando!

IMG_2082

A times square is very far away – É lá nas brenhas macho!

IMG_2084

Wait for me – Perainda!

IMG_2078

What a beautiful Place – Ô corralinda!

IMG_2087

Claro que tudo isso é só uma brincadeira. Mas a esquina do mundo se encontra na Times Square. Ali está o cartão postal mais visto de Nova York. E quem chega na cidade, têm parada obrigatória por aqui.

Então, como se traduz o Cearês para a língua dos americanos?

Are you making fun of me? – Tú quer frescar com a minha cara?

Bunch of loosers  – Magote de lisos.

Don’t be stupid – Deixa de ser jumento.

He’s deaf – Ele é moco!

He’s happier than ever – Tá mais feliz do que pinto na merda.

I don’t give a damn – Tô nem vendo.

I’m just kidding, man – Tô só frescando, macho rei!

I am leaving – vou pegar o beco!

Let’s go, fellows – rumbora negada!

No way – nem a pau!

Take it easy – Se avexe não!

Wait for me – Perainda!

Cearense têm a fama de ser comediante. E até é mesmo. Seja na Times Square ou em qualquer outro lugar pelos Estados Unidos, fala-se muito as expressões idiomáticas.

Como qualquer idioma, o Inglês também têm suas “maledicências”. E o importante é se fazer entender e aplicar a expressão adequada à coversa. Já que falar correto é uma questão de visão, aceitação.

Quero dizer, ninguém fala errado, mas fala como aprendeu. Cultura, educação acadêmica etc.

Qual o seu nível de Inglês, português, Cearês…?

Sobre o autor: João Lucena

João Lucena foi Guia de Turismo, Agente de Viagens e proprietário de Agência de Viagem no Brasil. Mudou-se para os EUA ainda nos anos 80 e passou a atuar no setor hoteleiro e de restaurantes. Devido a paixão por viagens, dedica algumas horas diárias ao Viajando Online blog, trazendo dicas como; roteiros e destinos, promoções de passagens aéreas, hotéis, vistos de viagem e muito mais.

Sejam bem vindos no Viajando Online Blog, e façam uma boa viagem!